soltado - Definition. Was ist soltado
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist soltado - definition


soltado      
Sinónimos
adjetivo
Antónimos
adjetivo
Expresiones Relacionadas
soltar      
soltar (de "suelto")
1 tr. Hacer que cualquier cosa que estaba sujeta en cualquier forma deje de estarlo. Dejar de tener cogido algo, abriendo la mano: "No sueltes la cuerda". prnl. Hacer lo necesario para dejar de estar cogido por alguien o algo: "Logró soltarse de las manos del policía". Dejar de estar sujeto. tr. y prnl. *Desatar[se] o *desabrochar[se] una cosa: "Soltar[se] un globo [un nudo, las amarras, una hebilla]". tr. Dejar *salir algo o a alguien que está encerrado o dejar pasar algo que está interceptado: "Soltar un pájaro [o a un preso]. Soltar el agua de la presa". prnl. Independizarse. tr. Dejar que se vaya *estirando un cable, cuerda, etc., que se tiene arrollado o recogido. (inf.) *Desprenderse alguien de cierta cosa, *renunciar a ella, *darla o permitir que se la quiten: "Él no suelta el puesto por nada".
2 Dejar alguien salir de sí, en general se entiende que involuntaria o inconscientemente, una manifestación fisiológica, una muestra de algún estado de ánimo, una expresión, etc.: "Soltó un estornudo [un suspiro, una risotada]". *Decir una cosa brusca o violenta: "Soltó una maldición". Decírsela a alguien: "Le soltó un exabrupto". Decir una cosa que resulta pesada o sin interés a quien la escucha: "No nos sueltes otra vez el rollo. Soltó una empollación". Decir algo que sería prudente callar o decirlo con impertinencia. Decirle a alguien *verdades desagradables. ("con") prnl. Decir o hacer una cosa intempestiva: "Se soltó con una propuesta absurda". Descolgarse, *destaparse, salir[se]. ("con") Dar una cantidad sorprendente por lo pequeña o por lo grande.
3 Perder la *contención en el comportamiento o el lenguaje. *Desahogarse, *desatarse, *descomponerse, *despotricar.
4 Adquirir *desenvoltura, en general o en la ejecución de algo: "Ya se va soltando en el inglés". *Principiar a hacer ciertas cosas: "El niño se ha soltado a andar [o tarda en soltarse a hablar]".
5 ("a, con") Empezar a hacer cierta cosa o a demostrar cierto estado de ánimo con exageración o sin contención: "Se soltó a escribir cuartillas. Se soltó con su pesimismo de siempre". Especialmente, en la expresión "soltarse a su gusto", decir sin contención cosas tales como *quejas, *reproches o insultos.
6 tr. *Asestar o *pegar a alguien un tiro, un golpe o cosa semejante: "Le soltó un par de bofetadas".
7 *Decir una noticia, un juicio acerca de algo o alguien, etc., con intención de que se *difunda.
8 Dejar una cosa escurrir o caerse algo que tiene: "Soltar un niño el ombligo [el requesón el suero, las culebras la piel]". *Desprenderse. Dejar una cosa salir de sí algo que contiene: "Este chorizo suelta mucha grasa".
9 Aligerar el vientre. *Laxar.
10 *Resolver una dificultad o una objeción o dar contestación a ellas.
11 (ant.) Perdonar a alguien una *deuda o parte de ella. (ant.) *Eximir a alguien del cumplimiento de una cosa.
12 (ant.) *Anular o derogar una *disposición.
V. "soltar las amarras, soltar el chorro, soltar la mano, no soltar palabra, soltar la pelleja [o el pellejo], no soltar prenda, soltar una puntada, soltar la sinhueso, soltar el toro, soltar el trapo".
. Catálogo
I Abandonar, *aflojar[se], alargar, arriar, dejar[se] caer, caerse, carminar, dar curso, dejar, deliberar, desabotonar[se], *desabrochar[se], desaferrar, desajustar[se], desamarrar, desanudar, desapretar, desasir[se], desatacar[se], desatar[se], desbloquear, desceñir[se], descoger, descoser[se], descuajaringar[se], desencadenar[se], desencalcar, desencallar, desencarcelar, desenclavijar, desenganchar, desengarrafar, desengarzar[se], desenlabonar, desenlazar[se], desensartar, deseslabonar[se], desgranar, deshebillar, deslabonar[se], *despegar[se], desprender[se], destrabar[se], desvencijar[se], emanciparse, *emitir, dejar escapar, escaparse, excarcelar, filar, largar, lascar, *liberar[se], libertar[se], relajar[se], aflojar las riendas, tiramollar. Suelta. *Suelto. *Flojo.
II Echar [o soltar] por la boca, dejarse caer con, cantar, no pudrirse [o quedarse] una cosa [con una cosa, nada o con nada] en el [o dentro del] cuerpo, *desahogarse, *desatarse, descubrir, desembaular, desembuchar, *despotricar, disparatar, dejar escapar, lanzar, proferir, saltar, vomitar. Champar, chantar, chapar, colocar, embocar, encajar, encasquetar, *endilgar, endosar, enflautar, enhilar, enjaretar, espetar, largar, *pegar, plantar, tirar. *Confesar.
. Conjug. como "contar".
suelta      
Sinónimos
sustantivo
Beispiele aus Textkorpus für soltado
1. Desde entonces, Benkiran ha soltado otros muchos improperios.
2. "Me pusieron en la mano un violín, y todavía no lo he soltado". Bar los Zuritos.
3. Como es obvio, el Gobierno no ha soltado prenda alguna sobre nombres de los reemplazantes.
4. Ha hecho en el pasado declaraciones xenófobas, si bien ha soltado lastre nacionalista con el discurrir del tiempo.
5. Si, en lugar de Rove, fuera otro alto funcionario el centro de la polémica, Bush habría soltado ya el lastre.
Was ist soltado - Definition